Transcription
Yoshi Ono
Yamina El-Kirat
https://web.archive.org/web/20150424032216/https://idrh.ku.edu/colang-workshops
Time: 8:30am – 10:00am
Week 1: 19 - 22 June 2012
Meeting Location: 302 Watson Library
Transcription (the representation of any particular language in international phonetic symbols) is vital for any research on language in general and language documentation and revitalization in particular, for it allows for the representation of the native sounds of the language and enables the reader to concretely represent them and systematize and make sense of the flow of connected speech they are exposed to. There are different methods of transcription. Transcription systems are used for different goals. This workshop first introduces some useful transcription methods, highlighting their strengths and weaknesses; then the focus is on two broadly useful methods, discourse transcription and phonetic transcription (especially the International Phonetic Alphabet). Each session of the workshop includes intensive practice in transcription methods, with an assessment of the pros and cons of the particular transcription systems for the participants’ projects. In exploring appropriate transcription systems for particular projects, the choice will take into consideration the goal of the project (Is the purpose of transcription to create authentic teaching materials? To analyze sound systems? Or interaction?), and the attitudes of the community (What are the views of the community? Of academics?) This course also provides an opportunity for transcriptionists experienced in one method to try another.
Relevant Links
IPA chart
IPA Help software
SAMPA web link
UCSB transcription
Talkbank
Childes
ToBI
An introduction to CA
Transcription Symbols for CA
Listening Tools
a) two headphones (open air type) with Y adaptor (headphone splitter)